Små føtter som setter så store, dype spor.
Små føtter som setter så store, dype spor.
Begravelsen
© 2010 Siri Fuglem Berg
Når Evy Kristine døde haglet det, det var som om englene gråt. Jeg hadde sittet lenge med Evy Kristine så jeg tok meg en hvil. Når jeg våknet gikk det litt tid før hun døde. Hun var så vakker. Det var jeg som ga henne navne sitt.
Storebror Einar
Disse ord ble skrevet av Einar rett etter at Evy døde. Han tegnet en tegning til, barneblokka og KK på Ullevål, med broen imellom, og regn fra skyene. Dette ble brukt som forsiden i programmet. Presten leste opp hva Einar hadde skrevet.
Bestefar leste opp et selvskrevet dikt, og Far leste dette diktet:
Vi har en liten søster
vi har en liten bror
som er litt annerledes
enn andre barn på jord.
De kom til denne verden
det vanskelige sted,
med mindre håndbagasje
enn vi er utstyrt med.
Vi voksne er så store
i gjerning og i ord.
Vår lille bror og søster
blir aldri riktig stor.
Vi har vår eng og åker.
Vi har vårt kjøpmannsskap.
Og vi beregner livet
i vinning og i tap.
Det er så lett å skubbe
de små og svake vekk,
og la dem stå tilbake
med hjelpeløse trekk.
Det er så lett å glemme:
Når siste båt skal gå
må alle passasjerer
la all bagasje stå.
Da blir det kanskje lettest
for disse små, fordi
de bare har et hjerte
med sorg og glede i.
Og gleden er så deilig.
Men sorgen er så trist.
Det har vår lille søster
og bror bestandig visst.
Så la oss gi dem gleden
til de skal gå ombord
med sine barnehjerter,
vår søster og vår bror.
Inger Hagerup
Våre små søsken
Mor leste en hilsen til Evy, og et dikt hun hadde funnet i boken «Himmelbrev - dikt til lindring i sorgen»:
Ser du stjernene, liten, fra der hvor du er?
Ser du månen som speiles i vannet?
Ser du vi gråter? Vi har deg så kjær.
Vet du hvor dypt du er savnet?
Fryser du, liten, - eller har du det godt?
Sprer du tannløse smil over verden?
Er du redd, er du ensom, kanskje savner du oss?
Har du kjærlighet med deg på ferden?
Kjempet du, liten, før du reiste fra oss?
Fikk du med deg alt det du trengte?
Fikk du omsorg og lykke og kjærlighet nok?
Merker du hvordan vi lengter?
Kan du høre meg, liten? Når tankene frem?
Kan du gi meg det svaret jeg trenger?
Er du omsvøpt i glede og varme og fred
i hvile på dunmyke senger?
Elskede unge, får vi treffes igjen?
Det er blitt så stille her hjemme.
Takk for den tiden vi hadde deg her
for alt det vi aldri skal glemme.
Til Sigrid
av Magdalena Langset
Mors venninne, babyfotografen, hadde skrevet noen vakre ord som hennes mann leste opp for Evy, da hun selv var bortreist på dagen. Hennes tale kan leses på hennes nettsted:
http://babyfotomamma.blogspot.com/p/life-of-three-days.html
Ingrids cellolærer spilte «Gabriels Obo» av Ennio Morricone som preludium, Cello Suite no. 1 av Johann Sebastian Bach etter lysbildeshowet, og «Nocturne» av Evert Taube som postludium.
Nocturne
Sov på min arm! Natten gämmer
under sin vinge din blossande kind.
Lycklig och varm snart du drömmer
flyr mig i drömmen som våg flyr i vind.
Fångas igjen. Flämtar. Strider.
Vill inte. Vill. Och blir åter kysst.
Slumra min vän! Natten skrider.
Kärleken vaktar dig ömt och tyst.
Sov på min arm! Månens skära
lyftes ur lundarnas skugga skyggt
och på din barm o min kära
täljer dess återglans timmarnas flykt.
Helig den frid hjärtat hyser
mitt i den virvlande blodstormens larm!
Slut är din strid. Månen lyser.
Vårnattsvind svalkar dig.
Sov på min arm.
Evert Taube
Mor og Far bar selv båren ut av kirken og inn i bilen vår. Ved grava sang vi alle «Så ta da mine hender», før Mor og Far senket båren helt ned i graven. Det var utrolig vondt, og samtidig så godt, å få gjøre dette selv.
The heart stops briefly when a child dies.
A breathless pain as you acknowledge the news.
And that one who held your hand
Moves from your outside
To your inside....
Slowly....
Your heart adjusts to its new weight.
Ukjent forfatter
Salmene vi sang var:
Ingen er så trygg i fare
Den fyrste song
Kjærlighet fra Gud
Kjære Gud jeg har det godt
Ved graven sang vi:
Så ta da mine hender